[translations] who would be first to inhabit localize.drupal.org?

Fabiano Sant'Ana listas at wundo.net
Mon Aug 17 12:30:30 UTC 2009


Hey,
The brazilian team volunteered also :D
Haven't you got my message?


Cheers,
Fabiano Sant'Ana

On Mon, Aug 17, 2009 at 9:22 AM, Gerhard Killesreiter <
gerhard at killesreiter.de> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Gábor Hojtsy schrieb:
>
> > If your team would like to be among the first to migrate, let me
> > know.
>
> Ok, the following teams volunteered:
>
> - - Arabic
> - - French (off-list)
> - - Mongolian
> - - Norwegian (x2)
> - - Spanish
>
> I think that's a great start.
>
> The next question is: How much do you value your translation history
> and existing translation suggestions (if you've been using l10n_server
> before)?
>
> Currently, we cannot preserve this. We can only import existing the
> existing PO files.
>
> So please indicate if this is ok with you.
>
>
> There is another caveat: we are using a new SSO solution for l.d.o. If
> you are logged into drupal.org and visit that site, a local account is
> automatically created for you. That account will use the same username
> and email address as drupal.org does. Unfortunately, this currently
> also means that you cannot change either of them after the local
> account was created without breaking the SSO connection.
>
> Cheers,
>        Gerhard
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkqJS5UACgkQfg6TFvELooRD/wCeJN6+i/cLACU2DgB4xfKR/sJt
> z6YAn1kXY1Aq5/8/ltFscKzAtQvcoSJ5
> =vRbK
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> translations mailing list
> translations at drupal.org
> http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.drupal.org/pipermail/translations/attachments/20090817/5677d9b1/attachment.htm>


More information about the translations mailing list