José,<br><br>&lt; I won&#39;t get into this discussion.<br><br>Uh? :( There&#39;s nothing personal. How could it? Sorry if anybody has understood it so.<br><br>Over and out too.<br><br><div class="gmail_quote">2008/6/9 Jose A. Reyero &lt;<a href="mailto:drupal@reyero.net">drupal@reyero.net</a>&gt;:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hi Gustavo,<br>
<br>
Just to point out that I&#39;m not &quot;Drupal Hispano&quot;, I just happen to be one<br>
of the site administrators.<br>
<br>
And &nbsp;I won&#39;t get into this discussion. Just, quoting myself, it seems it<br>
was not clear enough: &quot;...requests for other people to just do more work<br>
will be possibly ignored. Now if someone wants to take the job ....&quot; (?)<br>
<br>
Other comments, about the localization server, maybe Gabor wants to<br>
reply to that...<br>
<br>
Really, I&#39;m not into this discussion anymore, feedback about Drupal<br>
Hispano post it to the site itself.<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
Jose<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
Gustavo Sánchez Muńoz wrote:<br>
&gt; José and folks,<br>
&gt;<br>
&gt; If the conclusion is that &quot;we Spanish speaking folks are in general<br>
&gt; lazy about contributing&quot; I am afraid the project won&#39;t go much<br>
&gt; further, will it?<br>
&gt;<br>
&gt; On the other hand, saying &quot; What many people has done so far is<br>
&gt; uploading their po files.&quot; is a bit contradictory with that assertion<br>
&gt; and saying &quot; but all of them are incomplete&quot; is untrue (I am speking<br>
&gt; for myself, as I cannot sepak for anybody else).<br>
&gt;<br>
&gt; Main thing is, in my opinion, that Drupal Hispano lacks the media to<br>
&gt; give feedback to a disorganized effort and to steer it.<br>
&gt;<br>
&gt; You may say that is not so, but as a user on the other side of the<br>
&gt; fence I can tell you there is no evident feedback from Drupal Hispano<br>
&gt; nor there is an evident way to &#39;upgrade&#39; the efforts.<br>
&gt;<br>
&gt; The Translation server is terrible to use (a rather messy interface)<br>
&gt; and after trying to collaborate with it for a while, you start to get<br>
&gt; the sinking feeling your effort goes nowhere (again: There is no<br>
&gt; feedback).<br>
&gt;<br>
&gt; But so be it, your place, your rules, your opinion.<br>
&gt;<br>
&gt; Me, I will be posting po files whenever I have one whole at<br>
&gt; Drupal.org. Anybody that feels like it can amend them as much as<br>
&gt; needed and post them wherever due. If I see that Drupal Hispano goes<br>
&gt; ahead, I will try to do my best with DH as well.<br>
&gt;<br>
&gt; Nice to hear an opinion from DH, anyway.<br>
&gt;<br>
&gt; Regards from a rainy Madrid. Gustavo<br>
&gt;<br>
</div></div>&gt; 2008/6/8 Jose A. Reyero &lt;<a href="mailto:drupal@reyero.net">drupal@reyero.net</a> &lt;mailto:<a href="mailto:drupal@reyero.net">drupal@reyero.net</a>&gt;&gt;:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; Gábor Hojtsy wrote:<br>
&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Jose, do you have something to add to this?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; Sure,<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; First of all, the project is alive. A different issue issue is<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; that the level/speed of contributions is really low and I have to<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; agree we are moving at a really slow pace, we are trying though:<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; (Spanish) <a href="http://drupal.org.es/node/4131" target="_blank">http://drupal.org.es/node/4131</a><br>
&gt; &nbsp; &nbsp; (At this point I&#39;m guessing that the current core translation is<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; ok for most people, as most of the end user interface is already<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; translated and no one has too much interest in translating strings<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; like table field descriptions and that kind of stuff)<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; What many people has done so far is uploading their po files.<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; That&#39;s cool, but all of them are incomplete and most of them<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; happen to have translated (and lack) mostly the same groups of<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; strings (The most used UI part). This has resulted in a huge<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; number of strings to review (which takes time for reviewers) while<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; still there are missing ones, and that&#39;s why we are encouraging<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; people not to do it anymore.<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; That is about the Drupal 6 core translation. About the modules, we<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; are not using if for contributed modules yet -which is no real<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; excuse for the low number of contributed Spanish module<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; translations, as these can be submitted for each module as we&#39;ve<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; been doing for ages.<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; So let&#39;s say just that we Spanish speaking folks are in general<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; lazy about contributing.<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; The reasons for which the DH (Drupal Spanish) site administrators<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; have not added any module yet are mainly two:<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; - We thought that focusing our efforts on Drupal core first was a<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; higher priority.<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; - So far, no one (zero people) has came forward and offered<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; himself to maintain a contrib module translation.<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; (Also we had some server load issues in the past, but these seem<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; to be fixed now)<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; This point, as everything else in DH is open for discussion.<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; However, the first condition for considering opening the server to<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; contributed modules is that someone takes reponsibility for<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; periodically updating the module source po and then takes care of<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; reviewing the translations, exporting and submitting the po file<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; to the module&#39;s issue tracker. Be warned that is not a one time<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; work. Modules are updated all the time and submitted strings need<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; review, so we need some commitment here.<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; So be warned that requests for other people to just do more work<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; will be possibly ignored. Now if someone wants to take the job ,<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; please, <a href="http://drupal.org.es/forum/17" target="_blank">http://drupal.org.es/forum/17</a> or contact the site<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; administrators, <a href="http://drupal.org.es/dh/administradores" target="_blank">http://drupal.org.es/dh/administradores</a><br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; Cheers,<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; Jose<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Gabor<br>
&gt;&gt;<br>
</div></div><div class="Ih2E3d">&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; On Sat, Jun 7, 2008 at 7:17 PM, Gustavo Sánchez Muńoz &lt;<a href="mailto:gusgsm@gmail.com">gusgsm@gmail.com</a>&gt; &lt;mailto:<a href="mailto:gusgsm@gmail.com">gusgsm@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>

&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Hi, Gabor and folks<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Let me please, jump into this conversation to answer a question:<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; &lt; Well, let&#39;s first talk about why are you going on your own way instead<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; &lt; of collaborating with the existing Spanish translation as linked from<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; &lt; the l10n server project page: <a href="http://l10n.drupal.org.es/" target="_blank">http://l10n.drupal.org.es/</a> ?<br>
</div>&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; &lt;2008/6/7 Marco Antonio Villegas Vega &lt;<a href="mailto:marvil07@gmail.com">marvil07@gmail.com</a>&gt; &lt;mailto:<a href="mailto:marvil07@gmail.com">marvil07@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div class="Ih2E3d">&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; &lt;Hi Gábor,<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; I am doing that myself, after colaborating with that server, due to the<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; sheer reason that this server and effort is half-way dead or so it seems.<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; That is: You get no feedback whatsoever from that project and if people<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; ready to work on translations would have to adapt to that pace, the<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; translation of Drupal 6 into Spanish would be stalled, as the Drupal Hispano<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; translation project seems to be.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; The reason why this seems to happen, I don&#39;t know and to be honest, I don&#39;t<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; care. Drupal Hispano is just a group of Spanish speakers in a world full of<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; them.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; My question then is: Does Spanish speaking folks have to quit using Drupal<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; because Drupal Hispano has a slow path?<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Unless it&#39;s &#39;officially forbidden&#39; to contribute with other ways, my own<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; answer is a no.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; A centralized effort would be much better, of course. But the absence or<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; faulty functioning of it should not hinder the sum of individual efforts in<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; the Drupal.org site itself.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Excuse me for jumping in, please.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; Gustavo Sánchez, from Madrid<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; translations mailing list<br>
</div>&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a> &lt;mailto:<a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a>&gt;<br>
<div class="Ih2E3d">&gt;&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; translations mailing list<br>
</div>&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a> &lt;mailto:<a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a>&gt;<br>
<div class="Ih2E3d">&gt;&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; _______________________________________________<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; translations mailing list<br>
</div>&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a> &lt;mailto:<a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a>&gt;<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; &nbsp; &nbsp; <a href="http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; ------------------------------------------------------------------------<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; translations mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a><br>
&gt; <a href="http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
&gt;<br>
<br>
_______________________________________________<br>
translations mailing list<br>
<a href="mailto:translations@drupal.org">translations@drupal.org</a><br>
<a href="http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>