[development] Translatable strings for 1st/2nd/3rd/nth
gabor at hojtsy.hu
Thu May 3 20:59:30 UTC 2007
Earnie Boyd wrote:
>> Earnie, how would that SQL table work for translations? Different
>> languages need very different suffixes. I don't see what table
>> structure you envision here.
> Chris was looking for "simple" and and realized his needs are
> "English-centric" but was wanting some way to possibly support simple
> So now he creates a function to look for the passed int value and locale
> and appends the suffix or some administrated set default. No it doesn't
> fit all scenarios.
> Frankly, I would suggest using t('first'), t('second'), etc instead of
> the lazy symbols.
Yes, the problem with the above table that it is hardly (if at all) fits
into the gettext based translation toolset translators are using.
More information about the development