[translations] My first CVS contrib. A rap on the knuckles by WinCVS: Deprecated info format strings
Gerhard Killesreiter
gerhard at killesreiter.de
Mon Jun 4 18:48:31 UTC 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Gustavo Sánchez Muñoz schrieb:
> Hello,
>
> I have tried to make my first contrib to the CVS by updating some minor
> details in the es.po file for pathauto module (that *greggles* was so nice
> as to CVS due to my ignorance).
>
> I have used WinCVS (2.0.2.4) on Windows2000 (SP4). However, when finishing
> the "Commit" operation. WinCVS said:
>
> *************************************************
> - TCL is available, shell is enabled : help (select and press enter)
> - cvs commit -m "Changed a few details to make it more Neutral Spanish." --
> es.po (in directory H:\GRABAR\_REPOSITORIO DRUPAL
> 5.1\contributions\modules\pathauto\po\)
> /cvs/drupal-contrib/contributions/modules/pathauto/po/es.po,v <-- es.po
> new revision: 1.3; previous revision: 1.2
>
> -cvs commit: Using deprecated info format strings. Convert your scripts to
> use
> the new argument format and remove '1's from your info file format strings.
>
> ***** CVS exited normally with code 0 *****
>
> This message is like Ugaritic to me. I have some other modules translated
> for version 5.1 and I am ready to commit them as soon as I know:
>
> 1. I am not screwing anything. The first commitment is all right.
You are not, "exited with code 0" means that the programm ended
normally, without producing an error.
> 2. How do I solve the deprecation of my scripts (whatever this means).
You can safely ignore this message.
> 3. How do I mark the commitment for Drupal 5.1 (that is the version I have
> used).
You will need to add the PO file to the correc branch of CVS.
Considering that there are quite a few branches nowadays, you should ask
the maintainer which one he wants your translation on. Once he told you,
it is probably best if you get a checkout of that branch and add the
file there again.
Cheers,
Gerhard
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGZF5/fg6TFvELooQRAupBAKCG8eDTTu6g7wknSosMY+xqpFIiTQCgpeHO
wEZyDfKbeu/r3rFLIFLZapQ=
=R3aF
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the translations
mailing list