[translations] join to persian community

msshams ms.shams at gmail.com
Sun Jan 16 19:09:41 UTC 2011


ok, thank you for your cooperation. i'm reading the rules and after
reading I'll inform you.

On Sun, 2011-01-16 at 18:38 +0000, Hadi Farnoud wrote:
 <سلام
> 
 <لطفا قوانین ترجمه را مطالعه کنید. شما باید از آن راهنما برای ترجمه
 <استفاده کنید و قانون نیم‌فاصله را رعایت کنید.
 <بعد ار مطالعه قوانین شما را به admin ارتقاء خواهم داد. در صورت عدم
 <پیروی از قوانین مجبور به حذف شما خواهم شد. لطفا دقت کنید تا کار دیگران
 <تصحیح اشتباهات شما نشود.
> 
 <درضمن این email list به زبان انگلیسی هست برای ایمیل های فارسی از ایمیل
 <شخصی من استفاده کنید.
> 
 <پیشاپیش ممنون از کمک و توجه شما 
> 
> Regards,
> Hadi Farnoud
> 
> 
> 
> 2011/1/16 msshams <ms.shams at gmail.com>
 <        سلام. ممنون. من می خوام بصورت تمام وقت روی پروژه کار کنم.
 <        امکانش نیست که
 <        بتونم بجای suggest کردن translate کنم روی پروژه؟ من باید تا
 <        هفته ی دیگه
 <        یه دروپال ران کنم بنابراین اینطوری خیلی وقتم گرفته میشه و
 <        ناچارم که
 <        لوکال ترجمه کنم و استفاده کنم. لطفا راهنمایی کنید.
 <        من ترجمه این کار رو پیش تر روی پروژه زیکولا داشتم. هم ترجمه هم
 <        دولوپ
>         
>         
>         On Sun, 2011-01-16 at 17:41 +0000, Hadi Farnoud wrote:
>         > Hello,
>         >
>         > As I did check after your email, you are a member of the
>         team.
>         >
>         > Happy translating
>         > Regards,
>         > Hadi Farnoud
>         >
>         >
>         >
>         > On 16 January 2011 14:02, msshams <ms.shams at gmail.com>
>         wrote:
>         >         Hi there,
>         >         i want to join to persian community and spend full
>         time to
>         >         translate and
>         >         develop persian drupal. i'm working on zikula until
>         now, and
>         >         these days
>         >         i decided to work on drupal. i sen a membership
>         request to
>         >         persian
>         >         community some days ago but i didn't receive any
>         message about
>         >         approvement till now. can anyone help me to join
>         that
>         >         community?
>         >
>         >         --
>         >         Sincerely yours
>         >         Mohammad s. shams
>         >
>         >         _______________________________________________
>         >         translations mailing list
>         >         translations at drupal.org
>         >
>         http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>         >
>         >
>         > _______________________________________________
>         > translations mailing list
>         > translations at drupal.org
>         > http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>         
>         
>         --
>         
>         Sincerely yours
>         Mohammad s. shams
>         
>         _______________________________________________
>         translations mailing list
>         translations at drupal.org
>         http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>         
> 
> 
> _______________________________________________
> translations mailing list
> translations at drupal.org
> http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations

-- 
Sincerely yours
Mohammad s. shams



More information about the translations mailing list