[translations] who would be first to inhibit localize.drupal.org?

B.Batpurev batpurev at gmail.com
Tue Aug 25 04:56:09 UTC 2009


Dear Gabor,

We have applied for CVS account and we are interested to try out the
new localization server for Mongolian translation but none seems to
open a CVS account for us can you please help us.

thanks,
batpurev

On Mon, Aug 24, 2009 at 10:02 PM, Claudiu Cristea<clau.cristea at gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> I've also joined http://localize.drupal.org with user: claudiu.cristea for
> Romanian translation team and I've sent an issue ticket
> (http://drupal.org/node/557974). We have not a previous translation
> server...
>
> Thank you,
> Claudiu C.
>
> On Sat, Aug 15, 2009 at 8:26 PM, Gábor Hojtsy <gabor at hojtsy.hu> wrote:
>>
>> Hey,
>>
>> Localize.drupal.org (or localise.drupal.org) is becoming real! :) A
>> central setup of the localization server project (which is already
>> used by some of the translation teams) is alive on
>> localize.drupal.org. It was running in a catch-up / testing mode this
>> past weeks to parse up recent Drupal project releases. It currently
>>
>>  - knows about 4886 projects
>>  - parsed up 5274 (0 in queue and parsing new releases as they are
>> available on d.o)
>>  - 37943 files scanned
>>  - which results in 145646 strings to translate
>>
>> That is a huge amount of strings to translate but the UI allows you to
>> focus on distinct projects even on distinct releases. Only projects
>> with stable releases are parsed, but these 5274 projects include at
>> least one stable release from the end of each branch of each project.
>>
>> The localize.drupal.org site works in a single-sign-on system with
>> drupal.org, in which it is also pioneering new functionality on
>> drupal.org. That was also tested in recent weeks, and we worked out
>> solutions to some bugs, but there might be others lingering still.
>> Good news it that you don't need to register on the site to use it,
>> but will get redirected to drupal.org for login and get logged in on
>> localize.drupal.org too.
>>
>> A wider announcement is expected later, but before getting a flood on
>> us, it would be good to try and migrate a team or two to this platform
>> and see how it works. We can either migrate teams from the drupal.org
>> CVS based commit workflow or from another localization server. There
>> should be no duplication in teams however, so unless there is
>> dedication from the team to move to localize.drupal.org, we will not
>> migrate a team. Advantages to be here include:
>>
>>  - all releases of projects parsed, backups solved, so no need to
>> manage all that within your team
>>  - central packaging and distribution will be implemented from here
>> (not yet implemented), so sites will get translations from here easily
>>  - single sign-on with drupal.org
>>  - if you are still using the CVS workflow, this is far superior in many
>> ways
>>
>> If your team would like to be among the first to migrate, let me know.
>>
>> Gábor
>> _______________________________________________
>> translations mailing list
>> translations at drupal.org
>> http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>
>
> _______________________________________________
> translations mailing list
> translations at drupal.org
> http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
>
>


More information about the translations mailing list