[development] Translatable strings for 1st/2nd/3rd/nth
Gerhard Killesreiter
gerhard at killesreiter.de
Thu May 3 21:44:47 UTC 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Konstantin Käfer schrieb:
>> We need to expand the downloadable translations from being only .po
>> files to something that may include also some code, maybe a language
>> icon, maybe some theme functions.... (language packs)
>
> I thought about that, too, but I'm not really comfortable letting
> translators write code that is executed in my Drupal installation. Maybe
> that's just me, but I have a gut feeling about it. But even such
> functions leave us with the gender problem.
>
>> ... or using some web translation service to provide translations when
>> there's none available...
>
> Is that serious or a joke?
I wasn't sure either...
Webservices are the doom of performance.
Cheers,
Gerhard
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGOlfPfg6TFvELooQRAj7IAKC8FO3zMsUA3hYfHpvAef0LOaz1ZgCePo6L
ojCjyCQEvaQ2MpuY0/dmavw=
=R17N
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the development
mailing list