[translations] Translating the Drupal Newsletter

Kai Zeng kzeng at northwestern.edu
Mon Apr 3 07:21:22 UTC 2006


Hi, Robin

I'll start translating the newsletter immediately after I receive it. For
the translated editions, I think we may send out an English edition with
links to other editions so users may choose their native language edition to
read after they get the official English one. Thanks!

Cheers,

Kai


On 4/2/06, Robin Monks <devlinks at gmail.com> wrote:
>
> Hi Kai!
>
>   A Chinese translation would be great!  The draft for the English version
> will go out on the 7th, perhaps a little earlier, and will be released to
> the public on the 10th.  I should note that each translation will be allowed
> to add to the links (to add Drupal related sites in the target language) and
> add events/other language-specific content to the newsletter.
>   I'll be sure to forward you a copy of the draft as soon as possible.
>
>   On a side note, would it be best to have the translated editions go out
> from the website in that language (by using the simplenews module on
> http://www.drupalchina.org/ for example), or be sent out by Drupal.org<http://drupal.org/>
> ?
>
>
> Robin
>
>
>
> On 4/1/06, Kai Zeng <kai.zeng at gmail.com> wrote:
> >
> > Hi, Robin
> >
> > I'd like to translate the newsletter into Chinese. Please let me know if
> > the English version is ready so I can start right away. Thanks!
> >
> > Cheers,
> >
> > Kai
> >
> >  On 3/31/06, Robin Monks < devlinks at gmail.com> wrote:
> >
> > >  It seems Mailman ate my first copy of this message, if you get this
> > twice, my apologizes.
> >
> >
> > Hello all!
> >
> >   I don't want to take up too much of your time, but I'm wondering if
> > any of you would be willing to translate Drupal Newsletters.  It's important
> > that we get Drupal out into every corner of the net and translations are one
> > way to make that happen.
> >   Translating previous newsletters would be welcome, but not necessary.
> > The hope would be that we could create all the translations around the same
> > time, and release them all as soon after the English version as possible.
> >
> >   I'd love to discuss this further, if any of you are interested, let me
> > know.
> >
> >
> > Robin Monks
> > Drupal Marketing Coordinator
> > robin at civicspacelabs.org
> > Public Key: http://shurl.org/key/devlinks@gmail.com
> >
> >
> > --
> > Robin Monks,
> > CSL Web Administrator
> > robin at civicspacelabs.org
> > Public Key: http://shurl.org/key/devlinks@gmail.com
> > ( http://gmking.org, a gamers dream, looking for admins )
> >
> > _______________________________________________
> > translations mailing list
> > translations at drupal.org
> > http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Kai Zeng
> > Department of Political Science
> > Northwestern University
> > kzeng at northwestern.edu
> >
> > _______________________________________________
> > translations mailing list
> > translations at drupal.org
> > http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
> >
> >
> >
>
>
> --
> Robin Monks,
> CSL Web Administrator
> robin at civicspacelabs.org
> Public Key: http://shurl.org/key/devlinks@gmail.com
> ( http://gmking.org, a gamers dream, looking for admins )
>



--
Kai Zeng
Department of Political Science
Northwestern University
kzeng at northwestern.edu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.drupal.org/pipermail/translations/attachments/20060403/ad71f3ca/attachment.htm


More information about the translations mailing list