[translations] Translation templates for modules with sub-modules

Gustavo Sánchez Muñoz gusgsm at gmail.com
Sat Jun 7 17:17:10 UTC 2008


Hi, Gabor and folks

Let me please, jump into this conversation to answer a question:

< Well, let's first talk about why are you going on your own way instead
< of collaborating with the existing Spanish translation as linked from
< the l10n server project page: http://l10n.drupal.org.es/ ?
<2008/6/7 Marco Antonio Villegas Vega <marvil07 at gmail.com>:
<Hi Gábor,

I am doing that myself, after colaborating with that server, due to the
sheer reason that this server and effort is half-way dead or so it seems.
That is: You get no feedback whatsoever from that project and if people
ready to work on translations would have to adapt to that pace, the
translation of Drupal 6 into Spanish would be stalled, as the Drupal Hispano
translation project seems to be.

The reason why this seems to happen, I don't know and to be honest, I don't
care. Drupal Hispano is just a group of Spanish speakers in a world full of
them.

My question then is: Does Spanish speaking folks have to quit using Drupal
because Drupal Hispano has a slow path?

Unless it's 'officially forbidden' to contribute with other ways, my own
answer is a no.

A centralized effort would be much better, of course. But the absence or
faulty functioning of it should not hinder the sum of individual efforts in
the Drupal.org site itself.

Excuse me for jumping in, please.

Gustavo Sánchez, from Madrid
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.drupal.org/pipermail/translations/attachments/20080607/94c5161d/attachment.htm 


More information about the translations mailing list