-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Paulino Michelazzo schrieb:
Here on East Timor they have 35 dialects and two "official" languages. For this, are we need just permit to send translations over Portuguese and Tetum? Or leave Makasai, Tetum Prasa and others?
There is no need to argue about which language can be in or not since not Vasileios but me make the rules which languages can be distributed as translations from drupal.org.
The rule is quite simple: Everything that is considered by at least some people as a language can be committed and will be made available for download.
Of course, languages with a large speaker (or rather: reader) base will be usually be more useful to more people, but I especially welcome languages which aren't widely spoken such as Faroese or in this case Macedonian.
Getting all or at least some of the mentioned 35 dialects as translations of Drupal would be most awesome.
Cheers, Gerhard Translations coordinator