same here
----- Forwarded message from Jakub Suchy jakub@rtfm.cz -----
Date: Sat, 30 Dec 2006 20:47:43 +0100 From: Jakub Suchy jakub@rtfm.cz To: translations@lists.drupal.org Subject: one question - Page & Story
Hi, I would lik eto ask one question about translations:
I have system-install.po with: #: modules/system/system.install:3247 msgid "If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page." msgstr "Pokud chcete přidat statickou stránku, např. výpis kontaktů nebo informací, použijte stránku."
But after importing, string at Create content is still in English. Where i am doing wrong?
This is also case of: #: modules/system/system.install:3256 msgid "Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles." msgstr "Články v nejčistější podobě: mají titulek, upoutávku a tělo, ale je možno je rozšířit dalšími moduly. Upoutávka je také součástí těla. Články lze použít jako osobní blogy nebo novinky."
Thanks, Jakub P.S.: Please Cc: me as i am not subscribed to translations list yet.
----- End forwarded message -----
On Tue, 2 Jan 2007, Jakub Suchy wrote:
I have system-install.po with: #: modules/system/system.install:3247 msgid "If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page." msgstr "Pokud chcete přidat statickou stránku, např. výpis kontaktů nebo informací, použijte stránku."
But after importing, string at Create content is still in English. Where i am doing wrong?
This is also case of: #: modules/system/system.install:3256 msgid "Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles." msgstr "Články v nejčistější podobě: mají titulek, upoutávku a tělo, ale je možno je rozšířit dalšími moduly. Upoutávka je také součástí těla. Články lze použít jako osobní blogy nebo novinky."
These strings are inserted into the database at install time. Unless you have these translations imported before the system.install script runs (which is not possible, even if you use the autolocale module and localized profile which imports at the earliest possible). The system.module is forced to be the first to be installed so it is not possible yet to release an install profile, which does anything before the system module install script is run. So we cannot help these English strings there.
I am open to solutions :)
P.S.: Please Cc: me as i am not subscribed to translations list yet.
Please subscribe.
Gabor
These strings are inserted into the database at install time. Unless you have these translations imported before the system.install script runs (which is not possible, even if you use the autolocale module and localized profile which imports at the earliest possible). The system.module is forced to be the first to be installed so it is not possible yet to release an install profile, which does anything before the system module install script is run. So we cannot help these English strings there.
I am open to solutions :)
Which is a critical bug obviously, am i wrong? But i fairly don't understand. These strings are not regular strings available to Drupal?
Please subscribe.
Already subscribed.
Jakub
On Tue, 2 Jan 2007, Jakub Suchy wrote:
These strings are inserted into the database at install time. Unless you have these translations imported before the system.install script runs (which is not possible, even if you use the autolocale module and localized profile which imports at the earliest possible). The system.module is forced to be the first to be installed so it is not possible yet to release an install profile, which does anything before the system module install script is run. So we cannot help these English strings there.
I am open to solutions :)
Which is a critical bug obviously, am i wrong? But i fairly don't understand. These strings are not regular strings available to Drupal?
This is not a critical bug, but a missing feature. Once a string gets to the database (in any language), Drupal does not try to translate it through t(). This is the same with menu items, user email text, etc.
Take for example that you have a German locale on your site. Using that locale, you save german user welcome / password recovery / etc mails on the user interface into the database. Now every registration attempt will result in German language emails sent out, since that is what is stored in the database. Until you store your "custom" strings in the database, Drupal works "right", meaning it send out properly translated mails (depending on what interface language was used, if a translation of the mail text is available).
Your issue is the same. Once the installer stores these strings in the database, they become "user defined" or "custom" strings, and Drupal has no feature to translate these.
That Drupal is not able to translate "custom" strings is a missing feature. This is something worked on in the i18n group: see http://groups.drupal.org/i18n
Gabor