New issue tag: ‘translation context’ See: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regularly I run into conflicting translations. For example ‘Block’ or ‘Case’. Is this ‘Block’ as in "a block in the sidebar” or as in “Block this account” to solve this we have the concept of ‘context’. So the second ‘Block’ may for example receive the context ‘prevent access’ .
Adding a context requires changing the source code. So creation of an issue and discussion with a module maintainer. Not all maintainers are familiar with ‘context’ or even with translation at all, some can’t decide which context to apply and are looking for more feedback. To help us translators to collaborate on getting contexts added, I’ve tagged my context issues with ‘translation context’. Please do tag you issues too and mention them on this mailing list.
https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regards, Erik Stielstra
Great stuff, thanks for doing this!
Gábor
On Tue, Dec 17, 2013 at 11:48 AM, Erik Stielstra info@erikstielstra.nlwrote:
New issue tag: ‘translation context’ See: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regularly I run into conflicting translations. For example ‘Block’ or ‘Case’. Is this ‘Block’ as in "a block in the sidebar” or as in “Block this account” to solve this we have the concept of ‘context’. So the second ‘Block’ may for example receive the context ‘prevent access’ .
Adding a context requires changing the source code. So creation of an issue and discussion with a module maintainer. Not all maintainers are familiar with ‘context’ or even with translation at all, some can’t decide which context to apply and are looking for more feedback. To help us translators to collaborate on getting contexts added, I’ve tagged my context issues with ‘translation context’. Please do tag you issues too and mention them on this mailing list.
https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regards, Erik Stielstra
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
I Just found ’string context’ which is in use much longer: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=string%20context
Erik Stielstra
On 17 dec. 2013, at 12:14, Gábor Hojtsy gabor@hojtsy.hu wrote:
Great stuff, thanks for doing this!
Gábor
On Tue, Dec 17, 2013 at 11:48 AM, Erik Stielstra info@erikstielstra.nl wrote: New issue tag: ‘translation context’ See: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regularly I run into conflicting translations. For example ‘Block’ or ‘Case’. Is this ‘Block’ as in "a block in the sidebar” or as in “Block this account” to solve this we have the concept of ‘context’. So the second ‘Block’ may for example receive the context ‘prevent access’ .
Adding a context requires changing the source code. So creation of an issue and discussion with a module maintainer. Not all maintainers are familiar with ‘context’ or even with translation at all, some can’t decide which context to apply and are looking for more feedback. To help us translators to collaborate on getting contexts added, I’ve tagged my context issues with ‘translation context’. Please do tag you issues too and mention them on this mailing list.
https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regards, Erik Stielstra
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
To all, If you have experience with translation context, please join the discussion: [policy, no patch] Decide and document guidelines for using string context at https://drupal.org/node/1035716
Erik Stielstra
On 17 dec. 2013, at 14:34, Erik Stielstra info@erikstielstra.nl wrote:
I Just found ’string context’ which is in use much longer: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=string%20context
Erik Stielstra
On 17 dec. 2013, at 12:14, Gábor Hojtsy gabor@hojtsy.hu wrote:
Great stuff, thanks for doing this!
Gábor
On Tue, Dec 17, 2013 at 11:48 AM, Erik Stielstra info@erikstielstra.nl wrote: New issue tag: ‘translation context’ See: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regularly I run into conflicting translations. For example ‘Block’ or ‘Case’. Is this ‘Block’ as in "a block in the sidebar” or as in “Block this account” to solve this we have the concept of ‘context’. So the second ‘Block’ may for example receive the context ‘prevent access’ .
Adding a context requires changing the source code. So creation of an issue and discussion with a module maintainer. Not all maintainers are familiar with ‘context’ or even with translation at all, some can’t decide which context to apply and are looking for more feedback. To help us translators to collaborate on getting contexts added, I’ve tagged my context issues with ‘translation context’. Please do tag you issues too and mention them on this mailing list.
https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regards, Erik Stielstra
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
Please help to finalise the discussion about 'string context’ [1]. Several contexts have been added recently but we are still lacking a policy to determine the "right" context string. I’ve updated the issue summary of the issue [1] but it needs feedback before we can call it a decision.
[1] https://drupal.org/node/1035716
Erik Stielstra
On 17 dec. 2013, at 12:14, Gábor Hojtsy gabor@hojtsy.hu wrote:
Great stuff, thanks for doing this!
Gábor
On Tue, Dec 17, 2013 at 11:48 AM, Erik Stielstra info@erikstielstra.nl wrote: New issue tag: ‘translation context’ See: https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regularly I run into conflicting translations. For example ‘Block’ or ‘Case’. Is this ‘Block’ as in "a block in the sidebar” or as in “Block this account” to solve this we have the concept of ‘context’. So the second ‘Block’ may for example receive the context ‘prevent access’ .
Adding a context requires changing the source code. So creation of an issue and discussion with a module maintainer. Not all maintainers are familiar with ‘context’ or even with translation at all, some can’t decide which context to apply and are looking for more feedback. To help us translators to collaborate on getting contexts added, I’ve tagged my context issues with ‘translation context’. Please do tag you issues too and mention them on this mailing list.
https://drupal.org/project/issues/search?issue_tags=translation%20context
Regards, Erik Stielstra
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations