I saw, that files more than 2Mb can`t be imported into localization queue at http://localize.drupal.org
so I`ve wrote a few tricks
But it will be very nice to see ~6Mb limit...
The importing script would pretty much time out, so breaking the files down to smaller ones is the way to go actually (if you cannot get it down to a smaller size by removing comments, empty strings and duplicates).
Gábor
On Mon, Sep 28, 2009 at 1:44 PM, Andriy Podanenko podarokua@gmail.com wrote:
I saw, that files more than 2Mb can`t be imported into localization queue at http://localize.drupal.org
so I`ve wrote a few tricks http://drupal.org/node/589980 But it will be very nice to see ~6Mb limit... -- Andriy Podanenko podarok@ own blog: http://my.ukrweb.info/blog homepage: http://podanenko.com twitter: http://twitter.com/podarok LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/podarok WM Z335493205060
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
gm I have no idea how to divide huge file into small ones... Looking into gettext docs....
2009/9/28 Gábor Hojtsy gabor@hojtsy.hu
The importing script would pretty much time out, so breaking the files down to smaller ones is the way to go actually (if you cannot get it down to a smaller size by removing comments, empty strings and duplicates).
Gábor
On Mon, Sep 28, 2009 at 1:44 PM, Andriy Podanenko podarokua@gmail.com wrote:
I saw, that files more than 2Mb can`t be imported into localization queue
at
so I`ve wrote a few tricks http://drupal.org/node/589980 But it will be very nice to see ~6Mb limit... -- Andriy Podanenko podarok@ own blog: http://my.ukrweb.info/blog homepage: http://podanenko.com twitter: http://twitter.com/podarok LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/podarok WM Z335493205060
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
In terms of import for the localization server, you can split inbetween any msgstr and msgid, so inbetween two string translations but NOT inbetween a string and its translation. The localization server does not care about the file headers included with .po files as it has no use for importing the data, so it does not care if the headers are missing altogether.
Gábor
On Mon, Sep 28, 2009 at 3:52 PM, Andriy Podanenko podarokua@gmail.com wrote:
gm I have no idea how to divide huge file into small ones... Looking into gettext docs.... 2009/9/28 Gábor Hojtsy gabor@hojtsy.hu
The importing script would pretty much time out, so breaking the files down to smaller ones is the way to go actually (if you cannot get it down to a smaller size by removing comments, empty strings and duplicates).
Gábor
On Mon, Sep 28, 2009 at 1:44 PM, Andriy Podanenko podarokua@gmail.com wrote:
I saw, that files more than 2Mb can`t be imported into localization queue at http://localize.drupal.org
so I`ve wrote a few tricks http://drupal.org/node/589980 But it will be very nice to see ~6Mb limit... -- Andriy Podanenko podarok@ own blog: http://my.ukrweb.info/blog homepage: http://podanenko.com twitter: http://twitter.com/podarok LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/podarok WM Z335493205060
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
-- Andriy Podanenko podarok@ own blog: http://my.ukrweb.info/blog homepage: http://podanenko.com twitter: http://twitter.com/podarok LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/podarok WM Z335493205060
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations