I also think it is important to know who is on the list.
My name is Michelangelo Partipilo, I am 24 years old so far and I live in Venezuela, so the language I manage is Spanish. I've been lost from the Drupal scene lately.
I worked in the translation of most of Drupal to spanish sometime ago, but had to stop due to academic and work related issues.
I use Drupal now for managing a simple intranet for my workplace, but since everyone here speaks english I don't use localization and the site is a whole mess because we don't have a defined structure. I'm waiting for the release of 4.7 to upgrade the site.
Regards, Mike
Hi everyone,
My name is Mihai Banciu, 29 years old, currently living in Pittsburgh, PA, USA. I'm taking care of the Romanian translation of Drupal. We started using Drupal about a year now for our community site.
Just as Mike points out below, I'm pretty much in the same boat as him. Due to academic constraints I've been on and off the project lately, but I'm eagerly awaiting the next release!
Take care, Mihai
Michelangelo Partipilo wrote:
I also think it is important to know who is on the list.
My name is Michelangelo Partipilo, I am 24 years old so far and I live in Venezuela, so the language I manage is Spanish. I've been lost from the Drupal scene lately.
I worked in the translation of most of Drupal to spanish sometime ago, but had to stop due to academic and work related issues.
I use Drupal now for managing a simple intranet for my workplace, but since everyone here speaks english I don't use localization and the site is a whole mess because we don't have a defined structure. I'm waiting for the release of 4.7 to upgrade the site.
Regards, Mike _______________________________________________ translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
Hi, Michelangelo and folks.
Let's introduce myself. My name is Juanma García, I am 28 years old and I live in Spain. I am the maintainer of the Spanish translation for Drupal.
I work with Drupal almost every day. I am specially interested in spreading the use of Drupal in educational environments.
Nice to meet you, Juanma.
El Lunes, 28 de Noviembre de 2005 23:10, Michelangelo Partipilo escribió:
I also think it is important to know who is on the list.
My name is Michelangelo Partipilo, I am 24 years old so far and I live in Venezuela, so the language I manage is Spanish. I've been lost from the Drupal scene lately.
I worked in the translation of most of Drupal to spanish sometime ago, but had to stop due to academic and work related issues.
I use Drupal now for managing a simple intranet for my workplace, but since everyone here speaks english I don't use localization and the site is a whole mess because we don't have a defined structure. I'm waiting for the release of 4.7 to upgrade the site.
Regards, Mike _______________________________________________ translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
Hi All.
Kenneth here from Manila, Philippines. Im planning to continue the Tagalog (Filipino) translation of Drupal with the 4.7 release.
More power!
On 11/29/05, Juan Manuel García Molina juanma@superiodico.net wrote:
Hi, Michelangelo and folks.
Let's introduce myself. My name is Juanma García, I am 28 years old and I live in Spain. I am the maintainer of the Spanish translation for Drupal.
I work with Drupal almost every day. I am specially interested in spreading the use of Drupal in educational environments.
Nice to meet you, Juanma.
El Lunes, 28 de Noviembre de 2005 23:10, Michelangelo Partipilo escribió:
I also think it is important to know who is on the list.
My name is Michelangelo Partipilo, I am 24 years old so far and I live in Venezuela, so the language I manage is Spanish. I've been lost from the Drupal scene lately.
I worked in the translation of most of Drupal to spanish sometime ago, but had to stop due to academic and work related issues.
I use Drupal now for managing a simple intranet for my workplace, but since everyone here speaks english I don't use localization and the site is a whole mess because we don't have a defined structure. I'm waiting for the release of 4.7 to upgrade the site.
Regards, Mike _______________________________________________ translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
-- Juan Manuel García Molina juanma@superiodico.net http://www.superiodico.net
translations mailing list translations@drupal.org http://lists.drupal.org/mailman/listinfo/translations
-- ++ No Windows. No Gates. It's Open. No Bill. It's Free
Maybe it is my turn.
My name is Javier Linares, 23 years old living in Catalonia, Spain. I also work with Drupal every day in a small company that sells sites with Drupal and make developments with that platform.
I have just translated a few strings myself, but we are the guys that have paid people to make the catalan translation (I think since 4.4) and some spanish module translations in 4.5 and 4.6. And I hope that continues the same way with 4.7.